Interpreter disebut sebagai salah satu profesi yang bertugas menerjemahkan bahasa secara lisan, tanpa ditulis.
Interpreter dikenal sebagai juru bahasa yang tidak perlu menulis terjemahan, tetapi menyampaikan hasil interpretasinya langsung secara lisan. Ingat, interpreter berbeda lho dengan penerjemah!
“Interpreting itu bersifat immediately (segera atau saat itu juga). Sifatnya berbeda dengan translation (penerjemahan) yang sifatnya tidak segera atau tidak langsung.
Intinya, interpreter itu ialah seseorang yang menginterpretasikan suatu materi menggunakan bahasa yang berbeda dari pembicara.
Interpreter harus mempunyai konsentrasi tinggi dan benar-benar ahli dalam bahasa yang diterjemahkannya.
Para interpeter juga dituntut untuk bisa fokus mendengarkan kalimat dari narasumber karena akan langsung menerjemahkannya secara lisan.
Seseorang yang bekerja di bidang ini harus menguasai setidaknya dua bahasa.
Dilansir dari Bureau of Labour Statistic, ada beberapa bahasa yang paling banyak dibutuhkan untuk seorang interpreter antara lain; bahasa Prancis, Jerman, Portugis, Rusia, Spanyol, Mandarin, Jepang, Hindi, Korea, Arab, dan beberapa bahasa Timur Tengah lainnya.
Selain itu, ada pula interpreter bahasa isyarat yang juga banyak dibutuhkan saat ini.
Interpreter bukanlah penerjemah yang mempunyai tenggat waktu untuk menerjemahkan sesuatu, bisa membuka kamus dan mencari di internet.
Oleh karena itu, sebelum memulai pekerjaan, interpreter butuh waktu untuk belajar materi yang akan disiapkan atau dibicarakan oleh narasumber.
Sebagai seorang interpreter, Anda harus mampu mendengarkan dengan baik dan melakukan penerjemahan lisan dalam waktu yang sangat singkat.
Interpreter biasanya digunakan pada kegiatan seminar, presentasi, konferensi, atau pengadilan dimana terdapat komunikasi bilingual. Interpreter juga digunakan untuk komunikasi bilingual menyangkut urusan bisnis, diplomasi, liasion organizer, pengadilan, hingga pendidikan.
Dalam hal diplomasi, interpreter memegang peranan penting untuk perkembangan negara.
Interpreter dalam komunikasi kepala negara berperan besar untuk menjembatani pemikiran satu atau antar kepala negara dalam pertemuan-pertemuan internasional. Interpreter berperan menyampaikan ide-ide pemimpin negara yang kelak akan berpengaruh ke negaranya.